阿根廷诗人,左派城市游击队Montoneros(蒙托内罗斯)领导人之一胡安·赫尔曼的诗歌
`Noises`
by Juan Gelman
[English Translator : Mitchell Abidor]
those steps: are they searching for him?
that car: is it stopping at his door?
those men on the street: are they laying in wait?
various noises fill the night.
over these noises the day rises
nobody holds back the sun
nobody holds back the singing cock
nobody holds back the day.
days and nights will come that he won’t see
nobody holds back the revolution
nobody holds back the revolution
various noises fill the night.
those steps: are they searching for him?
that car: is it stopping at his door?
those men on the street: are they laying in wait?
various noises fill the night
over these noises the day rises
nobody holds back the day
nnbody holds back the sun
Nobody holds back the singing cock.
by Juan Gelman
[English Translator : Mitchell Abidor]
those steps: are they searching for him?
that car: is it stopping at his door?
those men on the street: are they laying in wait?
various noises fill the night.
over these noises the day rises
nobody holds back the sun
nobody holds back the singing cock
nobody holds back the day.
days and nights will come that he won’t see
nobody holds back the revolution
nobody holds back the revolution
various noises fill the night.
those steps: are they searching for him?
that car: is it stopping at his door?
those men on the street: are they laying in wait?
various noises fill the night
over these noises the day rises
nobody holds back the day
nnbody holds back the sun
Nobody holds back the singing cock.